Джудит Тарр

Биография

Джудит Тарр (англ.Judith Tarr; род. 30 января 1955) — американская писательница, известная своими романами в жанре исторического фэнтези.

Она занималась изучением английского языка и латыни в колледже горы Хольок (Mount Holyoke College), который закончила в 1976 году. После этого обучалась в Кембриджском (Cambridge University) и Иельском (Yale University) университетах, специализируясь на истории средневековья, и получила степени магистра и доктора наук. Преподавала латынь в университете Уэсли (Wesleyan University) в 1990-1993 гг.
Первая жанровая публикация — роман «Остров из стекла» («Isle of Glass», 1985), входящий в трилогию «Пес и сокол» («The Hound and the Falcon»). За двадцать пять лет карьеры выпустила под своим именем и двумя псевдонимами более сорока романов. Фэнтези Тарр характеризует историческая аккуратность, из-за которой большую часть ее творчества можно определить как исторические романы с фантастическими элементами.
В настоящее время она занимается разведением породистых лошадей на своем ранчо «Dancing Horse», близ города Вейл, (штат Аризона), и продолжает сочинять романтические фантазии.
Вот что говорит сама Джудит о своем творчестве:
«Где заканчивается фэнтези и начинается реальность? Где-то здесь, на этой горе, под этим бесконечным небом Юго-Запада, с многочисленными табунами лошадей и целой массой драконьих клыков, валяющихся у вас под ногами, – более точно я не могу сказать, где именно.
А границу между фэнтези и историей даже еще труднее проследить. Если вы пишете об истории, особенно про историю Древнего Египта, античной Греции, Китая, или же, коли на то пошло, об Юнатане или Дримтайме, то вы вдруг обнаружите за себя, что вы не только поверили в магию, но стали еще жить и работать в ней. И что же в таком случае является реальностью, а что воображением? Является ли магия ложью или это просто один из способов взглянуть на истину? Мой издатель, такой же сбитый с толку, как и я, в конце концов заменил слово «фэнтези » с корешка моей книги на проверенное незамысловатое «фантастика» – а книга была номинирована на премию «World Fantasy Aword».
В конечном счете, это не так важно. Что есть, то есть. Я просто пишу о том, что вижу. Наше прошлое по большей части такое странное и необычное, что кажется фантастичным. Время от времени в моей голове возникает словно вспышка из нашей переменной реальности или же из межзвездного будущего. Да, магия меняется, но она всегда здесь, с нами. Подобно древним египтянам или даже более рациональным грекам, я тоже не могу представить себе мир без волшебства и магии» (© перевод с английского Алексея Лисогора).
Произведения Тарр переведены на болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский. Несколько романов выходили и на русском языке в издательствах «Крон-Пресс» и «АСТ».

источник Фантлаб
Judith Tarr - Wikipedia, the free encyclopedia




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Аламут
Аламут
1. Аламут 1028K, 388 с.
Золотая империя Асаниана
Антология фантастики
Антологии, посвященные «Колдовскому миру»


RSS

fixx про Бенфорд: Альтернативная история [The Mammoth Book of Alternate Histories ru] (Альтернативная история) 31 01
Совершенно не понравилась книга.
М.б. всё же нужно знать, про что пишешь? Не говоря уж о лубочной России, так и практически во всех рассказах, такая развесистая клюква!

Оценка: плохо

fixx про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 31 01
Совершенно не понравилась книга.
М.б. всё же нужно знать, про что пишешь? Не говоря уж о лубочной России, так и практически во всех рассказах, такая развесистая клюква!
я думал м.б. дело в переводе, но и в оригинале - такая муть...
.
Shelest2000, некоторые "русско-язычные" знают иностранные языки.
+
жаль, что в библиотеке мало книг на немецком...

Оценка: плохо

Calendula про Тарр: Огненный столб [Pillar of Fire ru] (Историческая проза, Исторические любовные романы) 02 02
Книга написана очень увлекательно. Очень понравилась главная героиня Нофрет - удивительно цельная личность.
Оценка: отлично!

Larisa_F про Тарр: Замок горного короля (Фэнтези) 14 11
Исправила имеющийся в каталоге текст (в соответствии с бумажной книжкой):
досканировала отсутствующие фрагменты
вставила их в текст
разделила текст на абзацы
отформатировала прямую речь
исправила ошибки в именах
оформила заголовки
вычитала текст
Почему же мой файл удалили из библиотеки и снова вернули ущербный?

XtraVert про Бенфорд: Альтернативная история [The Mammoth Book of Alternate Histories ru] (Альтернативная история) 06 03
Предупреждаю сразу. В этой книге никто не попадает в прошлое с ноутбуком и не дает люлей Наполеону/Сталину/Гитлеру.
Мы имеем отличную подборку крипто- и альтисторических рассказов.
Что было бы, если б Америку открыли евреи а не испанцы?
Какая страна могла бы называться Сандаловые Штаты Автократии?
Как бы выглядел мир в котором Европа приняла ислам?
Прочитайте, и узнаете.
Еще одно предупреждение: для чтения этой книги потребуется некоторый культурологический багаж и хорошее знание истории.
Вариации Гаррисона/Шиппи, Аттанасио, Лэйдлоу, Тарр, Робинсона, Тертлдава и Сарджент мне понравились больше остальных.
Оценка: хорошо

igor99 про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 02 04
Это не просто ужас, это ужас-ужас-ужас. Большинство рассказов представляют из себя не рояли в кустах, а кусты на складе роялей

Isais про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30 03
2Shelest2000: На _ф_о_р_у_м_ книги не заливают, а для библиотеки, живущей в Эквадоре, нормально иметь книги на всяких нерусских языках.

GregZ про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30 03
Ну почему-же только русскоязычный? И англоязычный, и хохлоязычный и польскоязычный и т.д. Видимо для людей, знающих язык.

Shelest2000 про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30 03
Народ! вот объясните мне- с какого перепуга подобные книги заливают на русско-язычный форум?

X