Вы здесьФилип Хосе Фармер
Биография ![]() ![]() ![]() Филип Хосе Фармер (англ. Philip José Farmer, 26 января 1918 — 25 февраля 2009) — американский писатель-фантаст, автор более полусотни романов и большого числа рассказов. Обычно именно Фармер считается первым автором, обратившимся к теме секса в научной фантастике. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторКниги на прочих языках
Kjaune про Фармер: Врата времени [Роман] [Two Hawks from Earth ru] (Научная фантастика)
29 08 У Фармера много хороших книг, но и много проходной макулатуры. Мне всегда не везло с этим автором и попадал я в основном на вторую категорию. Так случилось и с этой книгой... Скучная и малоподобная алтернативная история. Прочитал и забыл.
CITROMON1980 про Фармер: Мир Реки (Научная фантастика)
23 05 Описывать даже не попытаюсь... Это нужно читать самому! У меня чуть мозг не вскипел! (Вместе с "Многоярусным миром", это идеальные произведения жанра) - для поклонников, просто подарок (без преувеличений)! Жаль что информации о Филипе Фармере, в России маловато, поэтому циклы не известны широкой публике (нужна рекламуха).. Всем рекомендую к прочтению! Это супер! Не забудьте про цикл "Многоярусный мир" Шедевры!!!
scnd_aft_god про Фармер: Создатель Вселенных [= Создатели Вселенной, Создатель Вселенной] (Эпическая фантастика)
03 05 громадно кол-во ошибок... ладно опечатки, но не выделять вводные слова... лучше свои 4 книги, которые нашел благодаря ужасности этого варианта, отсканю и выложу (в 92 изданы). хоть картинки лучше будут) ставлю отлично лишь из уважения к автору и этой серии книг
conan70 про Фармер: В тела свои разбросанные вернитесь [To Your Scattered Bodies Go ru] (Научная фантастика)
26 02 Замечательная книга! Перечитал спустя много лет и не разочаровался!
Xenos про Фармер: Пробуждение каменного Бога [The Stone God Awakens ru] (Научная фантастика)
27 06 Стандартное фентези ни о чем. В смысле, о Прогрессоре, Просветляющием Цивилизацию Дикарей. Кривоватый перевод и кое-где опечатки. Даже непонятно: а Фармер ли это?
фт про Фармер: Безумный гоблин [= Сумасшедший гоблин, Бесноватый гоблин, Гоблин осатаневший] (Боевая фантастика)
08 06 У меня одного сложилось впечатление, что произведение не закончено? Поискав по различным русскоязычным библиотекам, обнаружил, что у всех присутствует одна и та же версия текста книги. На самом деле это лишь половина. Нашел полную версию, правда в формате TXT. К сожалению, самостоятельно добавить книгу сюда не могу, т.к. только вчера зарегистрировался. Поэтому вот ссылка на книгу: http://book-read.ru/libbook_106145.html
Haereticus про Верланже: Фата-Моргана №3 [Фантастические рассказы и повести] (Научная фантастика)
12 02 Рассказ Андерсона „Рука дающая”: «Возьмем, например, — продолжал он, — такой обычай, как сиеста. Сейчас, когда мы беседуем с вами, на всей планете не крутится ни одно колесо, не действует ни одна машина, никто не работает. Все лежат на солнышке, слагают стихи, напевают песенки или просто дремлют. Так не пойдет, Вахино, если мы хотим построить развитую цивилизацию! Плантации, рудники, фабрики, города! При четырехчасовом рабочем дне мы с этим не справимся.» Тут явно переводчик допустил ляп — не может же быть, чтобы на всей планете был только один... часовой пояс! Сравните с немецким, польским, французским и другим русским переводами.
alik00 про Фармер: Пробуждение каменного Бога [The Stone God Awakens ru] (Научная фантастика)
16 01 Читал именно это издание, лет в 17. Очень понравилось. Современный вариант "Янки при дворе короля Артура". Едиственное - очень жаль, что продолжения нет.
ostrov1000 про Фармер: Создатель Вселенных [= Создатели Вселенной, Создатель Вселенной] (Эпическая фантастика)
10 11 Аналогичные впечатления. Во времена. когда эти книги только стали переводиться, с нетерпением ждал каждой новой части. Но время шло и прошло, и последние книги уже даже не стал читать. Непонятно одно, с переводом. Во всех переводах название одного из романов Фармера "Пир потаенный". Даже мне , не теологу, понятно, что имеется ввиду "Тайная вечеря". Удивительно, насколько невежествены переводчики.
dmelnikova про Фармер: В тела свои разбросанные вернитесь [To Your Scattered Bodies Go ru] (Научная фантастика)
30 08 Хорошая идея закончилась в том месте, где автор снова прошелся по еврейскому вопросу и припомнил своему герою его труд под названием "Еврей, цигань и Эль-Ислам". Вот не нравится мне, когда ноют на еврейскую тему. Концовка с признанием этикала-оступника убивает напрочь все. Она не оставляет надежды на эмоциональный прорыв, она просто говорит о несовершенстве любой системы и убеждает в том, что Бога на самом деле нет, его вообще нет нигде, и все происходит от скуки. В общем ответов слишком мало, как и интереса, чтобы читать дальше. Говорить о том, хуже или лучше экранизация 2003 года я не буду. Просто хочется отметить, что сама концепция Мира Реки предполагает инвариантность событий и главных героев. Поэтому если читатель поверил в английского путешественника, то почему бы зрителю напрочь отвергнуть возможность американского астронавта? Плюс книги в том, что заинтересовала личность самого Бартона, а не то, как над ними поглумился Фармер.
zloyV про Фармер: В тела свои разбросанные вернитесь [To Your Scattered Bodies Go ru] (Научная фантастика)
28 03 Читал еще в детстве. Очень впечатляющая серия.
zloyV про Фармер: Пир потаенный [= Незваный пир] (Боевая фантастика)
28 03 Да, Берроуз в гробу перевернулся. На мой взгляд, у автора были проблемы с определением собственной сексуальной ориентации. P.S.В романе союз Девяти, у Никитина -союз Семи. Видать, тов.Никитину что-то ветром навеяло.
maizy про Фармер: Создатель Вселенных [= Создатели Вселенной, Создатель Вселенной] (Эпическая фантастика)
09 01 Да ... где-то к середине книги пошло много ошибок и оставленных переносов.
Marlezon про Фармер: Создатель Вселенных [= Создатели Вселенной, Создатель Вселенной] (Эпическая фантастика)
21 12 Чудовищный перевод, OCR сделан халатно, масса орфографических ошибок. Можно рассматривать только как обзорную экскурсию по классике фантастики.
Nezhna про Фармер: Создатель Вселенных [= Создатели Вселенной, Создатель Вселенной] (Эпическая фантастика)
15 09 В юности Многоярусный мир читала запоем, но тогда еще не было перевода двух последних книг, сейчас, что бы прочесть их, стала перечитывать первые пять. Читаю печатный вариант в переводе Сергея Трофимова, книга кажется несколько затянутой. Но видимо мы просто живем уже в несколько другом мире и нас не удивить всякими чудесами перемещения между мирами, которых на момент написания книги было не так уж много описано в н/ф. Но читать интересно, так как герои неординарные и есть сюжетная линия.
exomorph про Фармер: Пир потаенный [= Незваный пир] (Боевая фантастика)
26 02 да, в децтве читал именно с этой обложкой книгу - сильно впечатлило!
buba999 про Фармер: Пир потаенный [= Незваный пир] (Боевая фантастика)
16 01 Любимый боевик детства.Переписанная легенда о Тарзане(лорде Грандрите).Начав читать не смог оторваться.
Bust_Ed про Фармер: Божий промысел [= Бизнес бога, Божье дело, Божественный промысел] [The God Business ru] (Научная фантастика)
29 10 Повелся на аннотацию (лучшая фантазия на биологические темы). Не могу сказать, что совсем плохо, но еле домучал до конца - есть гораздо более интересные книги, на которые стоит потратить свое время.
Sertin про Фармер: Божий промысел [= Бизнес бога, Божье дело, Божественный промысел] [The God Business ru] (Научная фантастика)
05 10 Замечательная,веселая фантастика,да еще и со смыслом. Очень рекомендую! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Рекс Стаут - С прискорбием извещаем [редакция 2001 г.] 1 день
sd RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 дня klepik.u RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня tvnic RE:FineReader 14: Баг или нет! 3 дня Смолькин Игорь RE:Прошу удалить мои книги 3 дня sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-1 ... 5 дней lopotun RE:Смешной способ обхода блокировки РКН 1 неделя sova007 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя STAR-MAN RE:Тисяча вікон і один журавель 1 неделя msnaumov RE:Прощай, Атлантида! 2 недели sibkron RE:Премия Национального круга книжных критиков США (National... 2 недели sem14 RE:Шпионы и разведчики 2 недели Nucte RE:Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины 3 недели yut RE:Проблемы с доступом в либрусек 3 недели sibkron RE:Кока 3 недели sibkron RE:Нетленный прах 3 недели Lyka RE:Вечером 3 недели sibkron RE:История разведенной арфистки 4 недели Впечатления о книгах
Ultima2m про Ионов: Рыжик (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Мужик переселился в девочку, стал лесбияном. Натуралистичные описания. А в остальном обычное попаданство в ВОВ. Оценка: плохо Оценка: неплохо
Lena Stol про Поселягин: Чародей [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
21 04 Сюжет книги можно выразить словами: Победоносное шествие героя.
Joel про Ладыженский: Один плюс один (Научная фантастика)
20 04 Редкий шлак. К старым Олдям сиё имеет чуть меньшее отношение, чем к мусорному бачку, куда эта книжка улетела со свистом через пять минут после начала чтения. Оценка: нечитаемо
Joel про Кэмпбелл: Ночь шрамов (Фэнтези)
20 04 Хм, странно, но я почему-то пропустил в отзывах эту давно прочитанную и вполне себе замечательную книжку. Исправляю ошибку и рекомендую к чтению всем, кому нравится Dishonored, паропанк, некрофантастика, армии монстров, геноцид, ……… Оценка: отлично!
Joel про Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Героическая фантастика, Фэнтези)
20 04 Прекрасно. По стилю это текстовый комикс или боевик (несколько напоминающий такой же убойный "Кодекс Дипгейта" Алана Кэмпбелла; на русском есть только первая часть - "Ночь шрамов", остальное на ингрише), по сюжету же - некрофантастика, ……… Оценка: отлично!
скунс про Щепетнов: Ботаник (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези)
20 04 Понравилась книга , продолжение прочту Оценка: хорошо
irukan про Ланцов: Сирота (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
20 04 Хорошо зашла книга! Наш современник в шестнадцатом веке. Стартовые условия - самый минимум. Задача - выжить. Ждём продолжения Оценка: отлично!
Ultima2m про Валериев: Начало [CИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
20 04 Автор искренне благодарит всех участников литературных форумов «В Вихре Времен»..." Когда вижу в аннотации благодарность участникам форума "ВВВ", удаляю книги не читая. Без оценки
ne_fanat про Дронт: Отставник [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
20 04 Обидно. Что это всего лишь замена "Опалы". Уважаемый автор. Не бросай цикл. Пиши дальше. Пожалуйста. Оценка: отлично!
Iron Man про Маканин: За чертой милосердия (Социальная фантастика, Современная проза)
20 04 Эта повесть изначально была издана под названием "Долог наш путь" ("Знамя", № 4, 1991). Вещь сильная, но тяжёлая (для психики). На ночь глядя перечитывать не будешь. И в то же время - прочитав, никогда не отправишь её ……… |