Александр Васильевич Етоев

Биография
2008

Александр Васильевич Етоев (род. 09.01.1953) - российский писатель, редактор, критик.

Родился 9 января 1953 года в Ленинграде. Окончил Ленинградский механический институт по специальности «инженер-механик». Два года работал в проектном институте, затем в течение двенадцати лет работал в хозяйственной части Эрмитажа.
В 1991-2000 гг. был редактором издательства «Terra Fantastica», вёл многие знаковые для издательской политики тех лет проекты, например, Собрание сочинений Роберта Хайнлайна.
С июля 2000 по февраль 2001 работал на «ОЗОНЕ» в должности выпускающего редактора. Непродолжительное время работал в издательстве «Нева-Олма-пресс», а с 2001 года работает ответственным редактором в Петербургском издательстве «Домино».
Член Союза писателей Санкт-Петербурга (с 1999 года). Публиковался в журналах и коллективных сборниках, автор более десяти книг для детей и взрослых, нескольких сборников стихов, огромного количества статей и книжных обзоров на «ОЗОНЕ». Женат, отец троих детей — Георгия, Михаила, Ульяны.
Александр Етоев — лауреат литературных премий: «Интерпресскон», «Странник», «Малый Золотой Остап», премии им. Н. В. Гоголя, «Алиса», АБС-премии, премии им. С.Я. Маршака.
Творчество Александра Етоева не поддается какому-либо строгому, однозначному определению. Оно находится всегда между. Между реальностью и фантастикой. Между миром детства и миром людей взрослых. Между чётким военным строем и безалаберным шутовским хороводом. И так далее. Не всегда понятно, где писатель шутит, а где пишет серьёзно. Где лукавит, а где говорит правду. Себя Александр Етоев относит к питерской литературной школе, хотя на вопрос, что такое «питерская литературная школа», сам он вам наверняка не ответит. О первом сборнике А. Етоева в аннотации говорится так: «Книга Александра Етоева повествует о всевозможных бегствах, полётах и прочих неестественных проявлениях человеческого характера, без которых жизнь человека была бы сухой и скучной, как пальма в привокзальном буфете». И, пожалуй, это определение относится ко всем книгам писателя.

источник Фантлаб




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик


Автор


Автор предисловия


Переводчик


Автор


Переводчик


Автор



RSS

prjanik про Хайнлайн: Двойная звезда. Звездный десант [сборник litres] [Double Star. Starship Troopers ru] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 29 05
mctsimco: Где ж там долбоебизм? Это история о людях, которые защищают свою родину. И таких защищают в том числе, как всякие критики, которые тяжелей ложки в руках ничего не держали. Ничего ты не понял в книге, вот и все.

Lyka про Хайнлайн: Двойная звезда. Звездный десант [сборник litres] [Double Star. Starship Troopers ru] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 28 05
Файл - сырой.
© А. В. Етоев, перевод, 1993
© Д. А. Старков, перевод, 1993
© М. А. Пчелинцев (наследники), перевод, 1993
© Г. Л. Корчагин, перевод, примечания, 2019 только примечания к Звездному десанту
© С. В. Голд, предисловие, послесловие, 2019 есть есть
© Е. М. Доброхотова-Майкова, примечания , 2019 примечания к двум романам
Двойная звезда - переводчик не указан; Звездный десант - переводчик не указан кто именно из четырех и что переводил.
Кроме того, примечания ко второму роману писали дуплетом?
И еще - примечания идут к книжным страницам!

mctsimco про Хайнлайн: Двойная звезда. Звездный десант [сборник litres] [Double Star. Starship Troopers ru] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 28 05
Цитата: "Вы, может, слышали о профессоре, потратившем сорок лет жизни, чтобы доказать: «Одиссею» написал не Гомер, а другой грек, его тезка?"
Да, так вот...
"Двойная звезда" - как на меня, одна из сильнейших книг ВООБЩЕ.
"Звездный десант" - штука крайне годная, но специфическая. Она больше об армейском долбо..изме и людях, которые вынуждены с этим жить.
Рекомендую обе вещи.

Bot3 про Гибсон: Джонни-Мнемоник [Johnny Mnemonic ru] (Альтернативная история, Киберпанк) 17 06
Фильм лучше,он более обдуман и доработан. А тут просто кусок картины.

Bot3 про Платт: Человек из кремния [The Silicon Man ru] (Киберпанк, Научная фантастика) 14 04
Как то медленно и неторопливо идет повествование и интерес соотвественно медленно угасает. Оценка плохо.

Bot3 про Стерлинг: Схизматрица (Киберпанк, Космоопера) 29 03
"Здоровый вид ее не выказывал, однако же, настоящей жизненной силы — лицо словно из вощеной бумаги, уложенные с помощью лака завитки на висках." Что за перевод? Кицунэ-я понимаю,что многие из японского знают только пару слов,но сувать их ради показа японских персонажей просто глупо и смешно. История синтезаторов началась в конце позапрошлого века.
"Звуки синтезатора — древнейшего из японских инструментов — заполонили комнату"Американский изобретатель Элайша Грей в 1876 году придумал «музыкальный телеграф» с рояльной клавиатурой в две октавы и встроенным динамиком. Сам ГГ странный и лишенный логики человек. Убили его девушку и он решил быть дипломатом,к 8 армии подлизался,те неск секунд думали и после пары нелепых высказываний решили его взять. Своих мертвый бойцов отдали фермерам. В книге полно нелепицы. Классикой это назвать можно было бы лет 50-60 назад. Оценка плохо.

Ultima2m про Стерлинг: Схизматрица (Киберпанк, Космоопера) 25 09
Начал читать, на как-то не зацепило.

sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений [сборник] (Научная фантастика) 14 03
Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab:
Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Разбивка по разделам абсолютно произвольная, а кроме того заглавный рассказ первого раздела попал во второй.
Рассказ «По собственным следам» в книге приведен не до конца (отрезаны последние 24 страницы!), кроме того, указано, что перевод принадлежит В.Гольдичу и И.Оганесовой, а на самом деле взят неизвестно чей перевод, текстуально не совпадающий с переводом Гольдича. Окончание рассказа «Оркестр молчал, а флаги не влетали» в оригинале представляет собой перевернутый вверх ногами текст, а здесь это не учтено.
Комментарии в книге не всегда полностью соответствуют тексту.

sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Угроза с Земли [сборник] (Научная фантастика) 14 03
Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab:
Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Цикловые рассказы расположены не в хронологическом порядке, при этом между ними вставлены самостоятельные произведения. Для названий разделов использованы названия авторских сборников Хайнлайна, но их состав не совпадает с разбивкой по разделам.
Фамилия переводчицы Ермашевой написана в книге с ошибкой — «Ермашова».
Перевод повести «Если это будет продолжаться...» И. В. Можейко под псевдонимом «Ю.Михайловский».
Комментарии частично скопированы с книг серии «История будущего», но принцип отбора и сокращения этих примечаний не слишком понятен.

project_2501 про Стерлинг: Схизматрица (Киберпанк) 14 08
сама "Схизматрица" - интересная книга, но как мне показалось, немного затянута и излишне политизирована...
гораздо интереснее рассказы из этой же серии...

Astrowalk про Емелин: Литературная матрица. Учебник, написанный писателями. Том 2 (Образовательная литература, Культурология) 03 06
Пишут о Солженицыне:

Первой жене он запретил красить губы и рожать детей, чтобы не отвлекаться на какие-нибудь там мокропеленочные писки и вонючие горшки, и безошибочно показался «машиной, заведенной на вечные времена»

Залихватская чушь. Солженицын всегда мечтал иметь много детей. Проблема медицинского характера была у Решетовской.

Книгу можно не читать: отношение к Солженицыну - отличный индикатор.



dexte1990 про Гибсон: Джонни-Мнемоник [Johnny Mnemonic ru] (Альтернативная история, Киберпанк) 07 08
фильм лучше. Киану Ривз неотразим.


Sluggard. про Емелин: Литературная матрица. Учебник, написанный писателями. Том 2 (Образовательная литература, Культурология) 18 04
Вторая часть учебника несколько порадовала. Так как по сравнению с первой очень очерки адаптированы к чтению именно школьниками. Как радует одно обилие ссылок (около 500), совершенно не лишнее в подобном учебнике. И в самом деле, часть очерков написана с учетом их адресации. Так можно писать для обычного взрослого, да еще и специального литературного журнала - но дети поймут(они же не идиоты).
Не всё мне было интересно читать: и то, с чем в душе не соглашаешься, и то, что не встает поперек горла. Не уверен, что безличное отношение авторов очерков к своим героям очень полезно и гораздо шустрееодним словом рисует облики классиков. Даже в том случае, когда тексты авторов имеют отчетливый неполиткорректный окрас (как просоветский, так и антисоветский) - что в большей степени относится к советским писателям, но и не только к ним.
Гнусное дублирование(наш конёк) - когда об одном писателе есть два очерка разных авторов. Это бы развить(ну таки разовью).

Vit-Ua про Гибсон: Джонни-Мнемоник [Johnny Mnemonic ru] (Альтернативная история, Киберпанк) 29 03
Довольно интересно прочитать после фильма. И особенно замечать различия.

grey_bear про Гибсон: Джонни-Мнемоник [Johnny Mnemonic ru] (Альтернативная история, Киберпанк) 30 11
Киберпанк для меня начался с этого рассказа напечатанного в "Если". Завораживающая вещь по тем временам была.

Pochi про Гибсон: Джонни-Мнемоник [Johnny Mnemonic ru] (Альтернативная история, Киберпанк) 12 09
Замечательный рассказ. Когда-то Гибсон еще был торт.

oldvagrant про Стерлинг: Схизматрица (Киберпанк) 27 11
По-моему, самая лучшая книга о долгоживущих людях. Обычно писатели легко пишут о жизни длиной в 200-500 лет и пишут так, как будто это ничего в поведении человека не меняет. Стерлинг здесь глубок. Да и люблю я этого писателя!

X