Вы здесьКолин Генри Уилсон
Биография
![]() Колин Генри Уилсон (англ. Colin Henry Wilson; 26 июня 1931 — 5 декабря 2013) — английский писатель-фантаст и философ. Фантастика не основная область деятельности писателя, Колин Уилсон — автор более чем 80 книг в области литературной критики, музыки, криминологии, социологии, истории, сексологии, философии, оккультизма. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
sd про Уилсон: Мир пауков: Башня. Дельта [Авторский сборник] (Боевая фантастика, Социальная фантастика)
13 06 О другом издании
Marvastan про Уилсон: Метаморфозы вампиров-2 (Научная фантастика, Эротика)
15 01 Бился головой о стол, но читал, ибо не привык останавливаться на пол-пути. Книга на самом деле нечитаема, мнимая философия, и очень много необоснованной эротики граничащей с грубым порно...
Marvastan про Уилсон: Метаморфозы вампиров (Научная фантастика, Эротика)
15 01 Я так и не понял ЗАЧЕМ была написана эта книга. Хотя, возможно, у кого что болит, тот о том и говорит, а у автора сильные проблемы с личной жизнью...
Marvastan про Уилсон: Космические вампиры [The Space Vampires - ru] (Научная фантастика, Эротика)
15 01 Прикольная книженция, немного мутновата, немного занудна, но в целом один разок прочитать можно :)
Георг_73 про Колин Генри Уилсон
03 12 укр2: "зато вас любит только один, а нас все и сразу:))) " То есть вы шлюхи?
ukr72 про Колин Генри Уилсон
02 12 sla24sm,зато вас любит только один, а нас все и сразу:))) Yevgeniy1946, если честно, то я ту муру и не читал. а насчет негров отлично сказано. Я всегда знал что вы отличаетесь: умом и са-а-бразительностью. Милый Георг_73- "шлюхи" буквально все. Начиная с правительства и оканчивая "овцами". За политиков простых вообще молчу. Одни предали державу словом, другие делом. Военные кстати тоже. Все что то нарушили. Те присяги, те подписки, те партию. Ну а простые "овци", "ведясь" за шлюхами, всё и сразу. Есть и такие люди которые ничего и никогда не предавали, но их очень мало. Не переживайте, вы, в их число не подпадаете. А теперь вопрос: Выше перечисленные индивиды предавшие кто родину, кто ещё что.. (вроде бы пафосно сказал, но верно) как вы думаете, они предадут ещё раз, ту же другую родину, партию и тд и тп? Вот, предадут и не раз. Потому что в их мозгах запрятано лишь одно: Мне бы хорошо было - на остальное и остальных - наплевать.
Yevgeniy1946 про Уилсон: Паразити свідомості [uk] (Научная фантастика)
02 12 Для sla24sm - не звертайте шановний на глюки ukr72, який навіть у "Паразітах свідомості" знайшов щось супроти Росії та росіян. Вони усі задвинуті на таких питаннях. Є такий анекдот: вуйко Іван зустрічає вуйко Степана і питає -чого такий смутний. - та жінка родила - та чого смутний - та обидва чорні Так чому смутний? Це ж найкращій доказ, що не від москаля!
sla24sm про Уилсон: Паразити свідомості [uk] (Научная фантастика)
01 12 Для ukr72 - Ну, я думаю, что, все-же лучше быть холопом СОБСТВЕННОГО царя, чем рабами ЧУЖИХ - литовских, румынских, турецких, австрийских, венгерских, польских, немецких, русских и т.д. - каковыми в течение 700 лет уже являются жители Галиции, к коим Вы, имеете сомнительную "честь" принадлежать... :)
zakakvo про Уилсон: Космические вампиры [The Space Vampires - ru] (Научная фантастика, Эротика)
29 08 Читал давно, больше не буду, потрясающая мутотень. Лучше уж накачайте честной порнухи и наслаждайтесь без всякой там недофилософии.
Доктор ЗИК про Уилсон: Пустыня. Крепость (Постапокалипсис)
17 06 осилил половину - бросил. сначала автор показал как здорово у людей отброшенных в каменный век развита приспособляемость, как ловко они выживают и охотятся и тут же какие они тупые и покорные овцы перед пауками. И вообще текст какой то сладенький и гаденький. Чисто американский подход к борьбе - позорно сдаться в плен позволить делать с собой всё что угодно чтоб или дождаться помощи или улучить момент и удрать, мде. да мир описан и правда хорошо.
EagerCH про Колин Генри Уилсон
26 11 омг, как же мну достали эти профаны-"специалисты" дорогой "биолог" (вас, к слову, смущает только сам факт что написано "насекомые"? или заодно возмущает и то, что ни одного названия по латыни не дано?) и иже с ним, как человек знакомый с понятием "семантика языка" хотел бы отметить одну деталь, она вам и в будущем пригодитсо, сразу скажу - для краткости и простоты объяснить по попробую "на пальцах": в сематнику слова "насекомое", если данное слово употребляется не в узкоспециализированной среде, а в повседневном общении, входят и пауки (выйдите на улицу и спросите прохожих штук 50 - считают ли они пауков насекомыми - вот и будет проверкой семантического значения) кратко: есть разница между общением в узком кругу и повседневным, иначе это можно обозначить так: есть разница между значением слова в специализированном словаре и толковом (иногда почти незаметная, иногда существенная - ну и культурный человек эту разницу как раз и должен понимать) так что, уж прости, "бред" не у автора - он-то как раз вполне уместно все использует )
Drengr про Уилсон: Пустыня. Крепость (Постапокалипсис)
26 11 Омг. Автор называет пауков насекомымыми. Как биолог, не могу читат подобню чушь. Быть может интересная книжка.
sonate10 про Уилсон: Страна теней (Постапокалипсис)
10 06 Перевод кошмарный, дальше введения и трех первых абзацев первой главы это издевательство над русским языком ниасилила. Правила пунктуации учить срочно. А вроде "тут"(с) еще и редактор пробегал...
sergei_285809 про Уилсон: Страна теней (Постапокалипсис)
12 05 Почему-то убрали вступление к переводу книги. Скачать всю книгу и другие из серии "Мир пауков" совершенно бесплатно можно с сайта http://spider-world.narod.ru - кстати там последняя редакция перевода от 03.01.2011г. Запрещено любое коммерческое использование данного перевода. Разрешается некоммерческое использование с сохранением целостности перевода и обязательным указанием источника. Вступление Примечания от главы коллектива переводчиков. Работа над переводом пред-ставленной на ваш суд книги выполнена небольшим коллективом живущих в разных городах и странах поклонников творчества К.Уилсона. Среди них нет профессиональ-ных переводчиков, поэтому в некоторых местах могут встретиться неточности перево-да. Неоценимый вклад в ускорение перевода и исправление ошибок внесла Евгения Л.. Ее стараниями выполнен перевод 5 и с 9 по 12 главы первой части, а также корректура остальных глав. Участие в переводе 6-ой главы принял Владимир М. Моими трудами (Сергей Л.) выполнен перевод следующих глав: вступление; с 1 по 4; 7 и 8 главы, а также производится координация всего проекта (будем надеяться, что мне хватит сил довести его до конца). Все замечания, пожелания, советы и рекомендации, а также ва-ши отзывы о проделанной работе отправляйте на адрес: sergei_285809@mail.ru . Перевод первой части: май 2007г. – февраль 2008г Дальнейшая работа над переводом проводится под руководством Евгении Л. Олег К. сделал перевод практически всей второй части, а также оформил результат в единый файл. Яна Г. приняла участие в редактировании текста перевода. Элементы графики по тексту сделаны Святославом К. Отзывы и предложения по переводу можно оставлять в Гостевой книге или же присылать на адрес: labina_e@mail.ru.
Gheon про Уилсон: Страна теней (Постапокалипсис)
29 03 Я, канеша, понимаю, что критиковать - не мешки ворочать, но .... Только начал читать и первое впечатление после первых 50 страниц - перевод корявый, деревянный и звучит не по-русски. Перевод А. Швабрина был безупречным. А может это автор за стольколетний перерыв хуже стал писать?! Нет, не стал! Просто, ребята переводившие книжку немножко схалтурили.
Elric про Уилсон: Страна теней (Постапокалипсис)
17 02 Первая часть ,довольно унылое путешествие до Станы Теней ,а вот вторая часть порадовала , понравилось устройство жизни в годе Мага ,хорошо увязаны упоминавшиеся ранее события войны с пауками 400-т летней давности . А в эпилоге кстати есть неплохая завязка под следующий роман Новая Земля .
aristarch про Уилсон: Философский камень (Научная фантастика)
08 09 Просто что бы не потерять отметил, потом прочитаю.
Odyssey про Уилсон: Философский камень (Научная фантастика)
04 09 После Вампиров и МирПауков перечитал всего Уилсона. А эту книгу не смог найти! Присоединяюсь к благодарности выложившим.
pol7007 про Уилсон: Философский камень (Научная фантастика)
03 09 книга отличная. большое спасибо что выложили ее, очень долго искал хотел перечитать
Мимо_шёл про Уилсон: Пустыня (Постапокалипсис)
24 07 Оррригинально. но чёто тяжко четаицца))) Както оно всё там вязко, хоть и интересно.
Darkua про Уилсон: Космические вампиры [The Space Vampires - ru] (Научная фантастика, Эротика)
06 02 По этой книжке фильм снят в 80х. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 24 мин.
Саша из Киева RE:Последняя тайна 1 день nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 3 дня Sinekura1204 RE:Анкета 4 дня tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя s_Sergius RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя larin RE:Загрузка книг 1 неделя Zadd RE:Роскомнадзор 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 1 неделя chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 3 недели Lasyavati RE:Хождения 3 недели FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 4 недели Моржехрен RE:Марио Варгас Льоса - Похвала чтению и литературе.... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Впечатления о книгах
Ultima2m про Лебэл: S-T-I-K-S. Долгая дорога в стаб (Боевая фантастика)
16 01 Мне непонятно, зачем автор ввел в концепцию мира элементы ЛитРПГ и увеличил номенклатуру трофеев. В принципе неплохо получилось, но это уже не канонический S-T-I-K-S Каменистого. Оценка: неплохо
mysevra про Крауч: The Last Town [en] (Триллер)
16 01 This part is simpler and more bloody. Obvious associations with the biblical creation of humankind and the next expulsion from Eden are amusing. The epilogue is impressive. Оценка: неплохо
Lena Stol про Соболева: Оберег от порочной любви (Дамский детективный роман)
16 01 Эта книга переиздавалась под названием: Порядковый номер подонка. Второе название больше соответствует содержанию. Нравятся мне книги, где подлецов настигает правосудие, даже через много лет. Оценка: отлично!
Lena Stol про Романова: Неплохо для покойника! (Дамский детективный роман)
16 01 Неплохо, тем более мне нравится этот жанр: Детектив-мелодрама. Одно не понравилось - зачем выносить в название книгу интригу детектива? Оценка: отлично!
Lena Stol про Лебэл: Класс: Сталкер (Боевая фантастика, Фэнтези)
16 01 Вторая, прочитанная мною книга у автора и тоже понравилась. РПГ, но на фоне большинства штамповок, довольно интересная. Продолжение увидела на другой странице автора: здесь Лебэл Дан, там Дан Лебэл.
Lena Stol про Лебэл: S-T-I-K-S. Долгая дорога в стаб (Боевая фантастика)
16 01 Неплохая вариация на мир Стикса, только продолжения нет.
Lena Stol про Силлов: Кровь охотника (Боевая фантастика)
16 01 Ерунда, местами затянутая - некоторые моменты автор разжёвывает до такой степени, что зубы сводит.
Lena Stol про Булаев: Зюзя. Книга вторая (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Местами скучновато, но общее впечатление хорошее, автору удаются описания переживаний героя, особенно меня зацепил эпизод возвращения домой.
Стармех про Евгений Леонидович Лебедев
16 01 Неплохо хотя сюжет довольно стандартный: попаданец, футболист, композитор...
Yuriko про Скс
15 01 А кто сказал, что СКС и Вязовский - это разные люди? И да, мне понравилось ))) Оценка: неплохо 16.01.2021
Colourban про Низший!
15 01 Yuriko, а что Вам собственно не ясно??? В библиотеке имелись самиздатовские черновики десяти книг, в большинстве из которых опечатки были не то, что на каждой странице, а в каждом абзаце, чуть ли не в каждой строчке. Причём, ……… |