Вы здесьЯна Станиславовна Ашмарина
Биография ![]() Яна Станиславовна Ашмарина (15 июля 1963, Баку — 20 февраля 2015, Санкт-Петербург) — российский художник-иллюстратор, график, переводчик, редактор. Известна под коллективным псевдонимом Ян Юа и сольным Я. Кельтский. Родилась в Баку, дочь известного художника-карикатуриста Станислава Ашмарина. Окончила Свердловскую художественную школу. Первая публикация — иллюстрации к повести Виктора Жилина «День свершений» в журнале «Уральский следопыт» (1987). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ИллюстраторРедакторИллюстраторПереводчикИллюстраторОформительПереводчик
irukan про Успенский: Змеиное молоко (Научная фантастика)
09 04 По моему мнению, лучшее из продолжений Стругацких, стиль пойман идеально. Только вот сейчас, двадцать лет спустя, последняя глава, разговор герцога с Камерером, воспринимается совсем не так идиллически, как тогда. Это поражение, где победители позволяют проигравшей стороне так и быть сохранить лицо. Насмотрелись мы таких поражений - и то, как потом приходится платить. Оценка: отлично!
mctsimco про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Достаточно времени для любви [Time Enough For Love ru] (Научная фантастика)
24 04 Для меня всегда было сложно решить, какой именно роман Хайнлайна лучше: Чужак, или этот. Так и не решил...
yugurtha про Успенский: Змеиное молоко (Научная фантастика)
21 03 Средненько, и не для фанатов. От парня из преисподней ничего не осталось. И мир полдня, простите, мир торжествующих даунов.
1812photo про Велде: Сказки братцев Гримм и сестричек Жутть (Сказка)
10 12 Настоятельно рекомендую, опасался чернухи - её тут нет. Но это, тем не менее, не для детей.
Izabel Altera про Велде: Сказки братцев Гримм и сестричек Жутть (Сказка)
02 12 мне понравилось, обожаю такие сказки :)
mysevra про Велде: Сказки братцев Гримм и сестричек Жутть (Сказка)
01 12 Забавно. Логично. Более справедливо, чем обычные сказки. Наверное, это было для детей, но мне понравилось.
Yevgeniy1946 про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Туннель в небе [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Какие права? Уже к Хайнлайну доступ запещен? Библиотека - как от вас уйти? Надоело
MAKCK про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Туннель в небе [сборник] (Научная фантастика)
14 03 прекрасная книга в своё время было не оторвать
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Разбивка по разделам абсолютно произвольная, а кроме того заглавный рассказ первого раздела попал во второй. Рассказ «По собственным следам» в книге приведен не до конца (отрезаны последние 24 страницы!), кроме того, указано, что перевод принадлежит В.Гольдичу и И.Оганесовой, а на самом деле взят неизвестно чей перевод, текстуально не совпадающий с переводом Гольдича. Окончание рассказа «Оркестр молчал, а флаги не влетали» в оригинале представляет собой перевернутый вверх ногами текст, а здесь это не учтено. Комментарии в книге не всегда полностью соответствуют тексту.
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Число зверя (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: В данном томе, к сожалению, комментарии оставляют желать лучшего. Перепутаны номера страниц, на которые дается отсылка, использованы не лучшие формулировки... Это тем более обидно, что «Число зверя» нуждается в комментариях более, чем любой другой роман Хайнлайна.
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Угроза с Земли [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Цикловые рассказы расположены не в хронологическом порядке, при этом между ними вставлены самостоятельные произведения. Для названий разделов использованы названия авторских сборников Хайнлайна, но их состав не совпадает с разбивкой по разделам. Фамилия переводчицы Ермашевой написана в книге с ошибкой — «Ермашова». Перевод повести «Если это будет продолжаться...» И. В. Можейко под псевдонимом «Ю.Михайловский». Комментарии частично скопированы с книг серии «История будущего», но принцип отбора и сокращения этих примечаний не слишком понятен. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
golma1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 5 часов
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа Саша из Киева RE:Последняя тайна 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 4 дня Sinekura1204 RE:Анкета 5 дней tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя larin RE:Загрузка книг 1 неделя Zadd RE:Роскомнадзор 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 1 неделя chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 3 недели Lasyavati RE:Хождения 3 недели FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 4 недели Моржехрен RE:Марио Варгас Льоса - Похвала чтению и литературе.... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Впечатления о книгах
Riznieks про Башибузук: Я остаюсь [litres] (Боевая фантастика)
17 01 Если сравнивать с другими фанфиками, то этот - выглядит на приличном уровне. Насчет безграмотности я бы поспорил с уважаемым prjanik, а с остальным - более менее соглашусь. Но если специально не искать, то проскакиваешь как ……… Оценка: неплохо
MarkTven001 про Метельский: Клан у пропасти (Боевая фантастика, Фэнтези)
16 01 Не знаю как кому. а мне эта книга напомнила часть по миру "наруто"... И это при том что я прочитал только пролог и большую часть первой глав. После заподозрив схожесть попытался найти в конце упоминание про: Коноху, страну ……… Оценка: неплохо
vacendak про Огай: Повелитель грядущего (Научная фантастика)
16 01 Вполне приличная написанная «магическая» фэнтези на довольно затёртую тему «Маг-одиночка спасает мир от вторжения Тьмы». Увы, первоначальная публикация (в незаслуженно подзабытом Воронежском журнале RARA AVIS ……… Оценка: хорошо
vacendak про Иванов: Ночь длинна и тиха, пастырь режет овец (Научная фантастика)
16 01 это произведение принадлежит перу НЕ Бориса Федоровича Иванова — фантаста из Воронежа, A известного диссидента Бориса Ивановича Иванова — журналиста из Ленинграда. подробности здесь: http://litpromzona.narod.ru/ivanov/ и здесь http://magazines.russ.ru/authors/i/bivanov/
Ultima2m про Лебэл: S-T-I-K-S. Долгая дорога в стаб (Боевая фантастика)
16 01 Мне непонятно, зачем автор ввел в концепцию мира элементы ЛитРПГ и увеличил номенклатуру трофеев. В принципе неплохо получилось, но это уже не канонический S-T-I-K-S Каменистого. Оценка: неплохо
mysevra про Крауч: The Last Town [en] (Триллер)
16 01 This part is simpler and more bloody. Obvious associations with the biblical creation of humankind and the next expulsion from Eden are amusing. The epilogue is impressive. Оценка: неплохо
Lena Stol про Соболева: Оберег от порочной любви (Дамский детективный роман)
16 01 Эта книга переиздавалась под названием: Порядковый номер подонка. Второе название больше соответствует содержанию. Нравятся мне книги, где подлецов настигает правосудие, даже через много лет. Оценка: отлично!
Lena Stol про Романова: Неплохо для покойника! (Дамский детективный роман)
16 01 Неплохо, тем более мне нравится этот жанр: Детектив-мелодрама. Одно не понравилось - зачем выносить в название книгу интригу детектива? Оценка: отлично!
Lena Stol про Лебэл: Класс: Сталкер (Боевая фантастика, Фэнтези)
16 01 Вторая, прочитанная мною книга у автора и тоже понравилась. РПГ, но на фоне большинства штамповок, довольно интересная. Продолжение увидела на другой странице автора: здесь Лебэл Дан, там Дан Лебэл.
Lena Stol про Лебэл: S-T-I-K-S. Долгая дорога в стаб (Боевая фантастика)
16 01 Неплохая вариация на мир Стикса, только продолжения нет.
Lena Stol про Силлов: Кровь охотника (Боевая фантастика)
16 01 Ерунда, местами затянутая - некоторые моменты автор разжёвывает до такой степени, что зубы сводит. |