Елена Ранцова



Сортировать по: Показывать:

Переводчик

СМЕРШ [ru]
Вне серий


RSS

J
JSTAR-MAN про Самбук: Взрыв (Детективы: прочее)J18 06
JНі з того ні з цього у аеропорту раптом вибухає вантаж пасажирів. Що ж то таке сталося? Тероризм, випадковість, помста, нещасний випадок? Ось саме цим займається міліція. Виявляється не все так просто. Розплутати клубок та ще й із зав'язаними вузлами. Все ж таки поступово, розпитуючи пасажирів, власників того злощасного вантажу. Міліція поступово розкриває справжнє злочинне кубло. Де зібралися державні розкрадачі, хабарники і інша їхня обслуга. Організована злочинність завжди була ганебним вчинком. Де залучають до порушень не лише себе, а і зовсім посторонних і не винних людей.J
При цьому як завжди, винна держава. Ні, я не жартую. Адже це і в книзі добре сказано: J
— Чому на цьому алюмінії спекулянти заробляють, а не держава? Ну, спіймаємо ми кількох шахраїв, гадаєш, припинять алюмінієм дахи крити? Інші спекулянти знайдуться, а де вони цей алюміній беруть? У держави, де ж іще? Так не простіше було б декому мозком поворушити, цей же алюміній сюди кинути й дивіденди до державної кишені покласти?J
Саме так, через чиюсь жадібність і дурість, того хто сидить при владі, страждають невинні. Чому, тому що вони самі причетні до розкрадання. Мають свої інтереси та переваги. Інколи ми самі даємо змогу здійснити злочин. Недбалість і непевність. Корупція і безграмотність наших людей дає можливість щоразу більше і більше грабувати країну. J
Саме із цим варто боротися. Ні, не карати злочинців, відсторонити від посади. Хоча те треба обов'язково! Але варто все таки закрити доступ до збагачень. Зробити так, щоб їхній дохід був мізерний, а кара достаточною. J
Також і чесних непідкупних служителів закону, таких як головний герой цього роману, майор Хаблак. J
— Ви справді сподівалися купити мене?J
— Усе купується й продається, майоре.J
— А ви нахабний

J
X