Переводчик (fb2)

Роман Алехин
Переводчик [=Призраки ночи] 1422K, 391 с.
издано в 2006 г. Эксмо в серии Чечня. Неизвестная война
Добавлена: 19.07.2009

Аннотация

Эта книга была издана в бумажном варианте под названием «Призраки ночи», и под именем «Роман Алехин»…
Эта книга — предельно откровенная исповедь молодого лейтенанта-«пиджака» (по специальности — переводчик с арабского), прошедшего свою чеченскую войну в отряде спецназа ГРУ…
Эта ужасно правдивая история (многие персонажи имеют реальных прототипов) о том, как люди на войне вынужденны ходить по зыбкой и тонкой грани жизни и смерти, морали и законности, по самому краю человеческих возможностей…
Но прежде всего эта книга о том, как война меняет, не только внешне, любого человека.




Впечатления о книге:  

anthon про Алехин: Переводчик [=Призраки ночи] (О войне) 16 03
Очень понравилось.
Оценка: отлично!

reylby про Алехин: Переводчик [=Призраки ночи] (О войне) 03 10
Жёсткий, плотный текст. Хороший язык. Выглядит всё очень достоверно, именно ужасно правдивая история.

wotti про Алехин: Переводчик [=Призраки ночи] (О войне) 02 10
Сейчас редко попадаются хорошие художественные книги про чеченскую войну. Эта книга приятное исключение. Автор прошёл всё это сам (это сразу видно тому, кто понимает). Автор безусловно талантлив. Читать всем!!

z80 про Алехин: Переводчик [=Призраки ночи] (О войне) 22 07
не знаю, не служил. но по рассказам тех, кто прошел все эти мясорубки написано очень точно. язык весьма неплохой. прочитал с удовольствием.


Прочитавшие эту книги читали:
X