Ярость (fb2)

Стивен Кинг перевод: И. Котейко   Ольга Лежнина
Книги Бахмана - 1977
Ярость [Rage ru] 286K, 114 с.
издано в 2000 г. АСТ/Астрель
Добавлена: 05.08.2009

Аннотация

И было так: в обычном маленьком городке жил обычный мальчик, не слишком прилежно учившийся в обычной средней школе. И была смертная провинциальная тоска, порождавшая жажду сделать хоть что-нибудь — не важно что — взорвать привычную жизнь, убить или умереть.
Однажды — никто не знает почему — мальчик взял с собой в школу оружие, и полилась кровь. Новые и новые обитатели городка падали жертвами ярости…




Впечатления о книге:  

himawari про Кинг: Ярость [Rage ru] (Триллер) 10 09
Действительно отлично. Правда, на фоне той пошлости, что поселилась сейчас в школе, немного утопично. Дети против взрослых? Все гораздо хуже. Все против всех. Очень идеалистичная книжка. Чарли все же хороший мальчик. Жаль их всех.

Professor X про Кинг: Ярость [Rage ru] (Триллер) 20 09
Давно такого не было... Провалился в этот роман с головой, не в силах оторваться.А когда все кончилось, минут пять тупо пялился в экран, пытаясь привести в порядок безумный вихрь мыслей.
Обычно мне не нравятся современные романы о подростках - они всегда фальшивы. Или чрезмерно слащавы, или излишне псевдо-правдиво-жизненны. И то, и другое одинаково паршиво - когда о наболевших, серьезных вещах пишут пошло и искуственно.
Тем большее впечатление на меня произвела "Ярость". Когда веришь в каждое слово, когда каждый поступок отзывается где-то внутри. Черт возьми, такое ощущение, будто в этом классе сидишь ты сам!
Проблемы, затронутые в романе, так же остры ныне, как и тридцать лет назад. Дело не в убийствах, не в заложниках, не в противостоянии плохиххороших, и даже не в Страшной-Подростковой-Жестокости. Дело в элементарном и глухом, как бетонная стена, непонимании, в пробирающем до костей, сводящем с ума одиночестве. В том, что люди перестали слушать и слышать друг друга, в том, что они прячут свои страдания и боль под масками.
...А нужно то было всего лишь - выговориться. И за то, что Чарли дал одноклассникам возможность это сделать, они встали на его сторону. Против полиции, против Теда.
И что, на мой взгляд, главное - этот роман далеко не о проблемах подростков. Сие, пардоньте, болезнь всего общества

Max S. про Кинг: Ярость [Rage ru] (Триллер) 08 02
Супер! Книга держит в напряжении с первой до последней страницы! Возникают сомнения в психическом здоровье автора. Либо он хорошо осведомлен в вопросах общей психопатологии.

zloyV про Кинг: Ярость [Rage ru] (Триллер) 22 03
Отличная книга. Кстати, в США была запрещена в ряде штатов после того, как подростки под впечатлением о прочитанном приходили в школу с оружием (не по бутылках стрелять, естественно). Одна из лучших у Кинга

Blansh про Кинг: Ярость [Rage ru] (Триллер) 26 01
Такое ощущение что у мальца полностью "крыша съехала" , постоянно нервные срывы, да и боли в животе, ненависть ко всему кипит постоянно - одним словом громадное психическое расстройство. Да и избалован слишком он был - не втом смысле что все его прихоти исполняли, а в том что родители не наказывали за его хулиганские содеяния...

Mishell the Smoker про Кинг: Ярость (Триллер) 27 07
Lightsmoke читайте в оригинале!
У Вебера тоже ляпов достаточно.

Lightsmoke про Кинг: Ярость (Триллер) 27 07
Это моя самая любимая книга! Но только в переводе Виктора Вебера.
Перевод Котейко и Лежниной - который представлен здесь - отвратительный отстой. Собственно только по этой книге я увидел, как можно "убить" книгу очень плохим переводом. Надо будет как-нибудь отсканировать и вычитать бумажную книжку издательства АСТ - с переводом Виктора Вебера.


Прочитавшие эту книги читали:
X