Возвращение в Брайдсхед (fb2)

Ивлин Во Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн
Во Ивлин, романы - 1945
Возвращение в Брайдсхед [Brideshead Revisited ru] 727K, 291 с.
 в серии Иллюминатор, Ивлин Во
Добавлена: 03.02.2010

Аннотация

Творчество классика английской литературы XX столетия Ивлина Во (1903-1966) хорошо известно в России. «Возвращение в Брайдсхед» (1945) — один из лучших романов писателя, знакомый читателям и по блестящей телевизионной экранизации.




Впечатления о книге:  

kisunika про Во   : Возвращение в Брайдсхед [Brideshead Revisited ru] (Современная проза) 14 08
Роман этот я прочла впервые лет 10 назад, на филфаке, и очень он мне полюбился. Забавно видеть на собственном примере, как мы ищем в книге то, что нам близко и созвучно. Из всего романа мне тогда запомнился только душка Себастьян, инфантильный, трогательный со своим медвежонком Алоизиусом. И еще перепелиные яйца запомнились. В моей книге они почему-то переведены как бекасиные, хм.
А вот сейчас, спустя годы, я в этой книге прочла и увидела много всего, помимо Себастьяна. Он по-прежнему мне мил, но я уже переросла его, и сейчас мне куда ближе были другие персонажи.
"Возвращение в Брайдсхед" - книга о религии. О том, как религия может испортить людям жизнь, поссорить родных людей... Всякий раз, когда главный герой, Чарльз, высказывал свое мнение по поводу религии, мне хотелось сказать ему - "Зачем? Молчи!". Я-то давно уже поняла, что о религии и политике никогда не стоит спорить, да и высказываться вообще, чтобы не портить отношения с теми, кого любишь. Во что верить - или не верить - это дело каждого.


Прочитавшие эту книги читали:
X