Танец мертвых девочек (fb2)

Рэйчел Кейн Переводчик: Любительский (сетевой) перевод
Морганвилльские вампиры - 2
Танец мертвых девочек [Dead Girls' Dance ru] 497K, 188 с.

Добавлена: 09.10.2010

Аннотация

Это неофициальный перевод с сайта http://notabenoid.com (обложка профессионального перевода). Большое спасибо переводчикам!
Lailen, ciringa, VenusKVI, Sachar, gingergirll, Mane4ka, Niodox, zukzuchara, Rina_Rain, bitari, KattyLee, sharrm, Vampire_Nuta, she1happy, kaprizna9, annabet, _Stella_, Dreamleona, NoirFemme, Riona, AsperA



У Клэр множество проблем. К примеру, она гений в школе, где предпочитают красоту мозгам; в её общежитии убивают девушек; а город при университете перенаселён живыми мертвецами. В довершение всего, её новый парень - сын охотника на вампиров. А уж когда местное братство начнёт Танец мёртвых девушек - действительно разверзнутся врата ада.


Впечатления о книге:  

Татьяна iPhone про Кейн: Танец мертвых девочек [Dead Girls' Dance ru] (Ужасы) 10 10
Обложка от офф перевода, а внутри любительский... Укажите хотя бы кто переводчик, т.к. Нотабеноидный тут уже есть, а это по-моему тот же или слегка отредактированный (очень слегка). Ждем офф

ler4ikXD про Кейн: Танец мертвых девочек (Любовная фантастика) 14 08
Перевод, просто ужас!!!!!!!!! Читать не возможно, много английских предложений!!!

Оли про Кейн: Танец мертвых девочек (Любовная фантастика) 30 07
Перевод ужасный, не осилила и страницы. Лучше подожду когда переведут на сайте вампед


Прочитавшие эту книги читали:
X