Queer as Folk: Книга (pdf)

Пол Рудитис перевод: Любительский (сетевой) перевод   Анастасия Кисиленко
Queer as Folk: Книга 3M, 103 с.

Добавлена: 19.03.2012

Аннотация

Перевод: Анастасия Кисиленко (Medveditsa)
Сканы: Владимир Бусько (VladKo)

Эта книга посвящается всем тем творческим и отважным людям, которые помогли сделать QAF важной вехой в истории геев и телевидения.


"Впервые мы увидели эту загадочно-непонятную фразу "queer as folk" в статье на обложке Sunday Calendar, приложения к Los Angeles Times (номер от 21 ноября 1999 года). Видите ли, в Британии шѐл телесериал о жизни геев, причѐм настолько бесстрашный, настолько откровенный и настолько шокирующий, что на наших провинциальных берегах такого уж точно никогда не видать. Далее в статье говорилось, что любая попытка сделать американскую версию этого сериала будет такой жалкой, беззубой и стерильной, что просто курам на смех. ...Showtime ведѐт переговоры о приобретении прав на эту заведомо обречѐнную затею.
...И сериал был написан. И снят. И у него появились зрители. И он стал охуенным хитом!"


Впечатления о книге:  

X