Нобелевский ажиотаж (Список с Ладброукс)

Аватар пользователя sibkron

Первое что бросается в глаза - много поэтов, в списке появился Виктор Пелевин и как всегда проигнорирован Хуан Гойтисоло, хотя его брат в списке присутствует. В целом, тем кто следит за премией, многие имена знакомы. Уильям Гэсс постоянно попадает в список, но ни одного его знакового романа не переведено. Макьюэн - писатель неровный. Есть гениальные романы, но есть и откровенно слабые, хотя творчество его, в целом, интересно. Мариас...Засветился у нас рядом романов, причем довольно сильных. Пожалуй, достоин (если бы еще трилогию "Твое лицо завтра" перевели, была бы прозрачней оценка). Кадарэ? Про него говорил уже, что адекватно оценить его творчество не получится, потому что известен в России слабым романом "Генерал мертвых армий" (мне роман показался слабым). Рахими? Читал, читал...Только Бенджеллун те же темы глубже поднимает. Да и молод. Доктороу, пожалуй реальная кандидатура, но мало политичная. Это так, навскидку из прочитанного. Многие авторы ждут еще своего прочтения. Следить, думаю, за ставками будет опять же интересно. Кто ж все-таки нынче получит премию?

Адонис 4/1
Тумас Транстрёмер 9/2
Томас Пинчон 10/1
Петер Надаш 12/1
Ассия Джебар 12/1
Ко Ун 14/1
Лес Мюррей 16/1
Харуки Мураками 16/1
Мирча Кэртэреску 20/1
Раджендра Бхандари 25/1
К. Сатчиданандан 25/1
Филип Рот 25/1
Кормак Маккарти 25/1
Джон Бэнвилл 25/1
Колм Тойнбин 25/1
Криста Вольф 25/1
Джойс Кэрол Оутс 25/1
Дон Делилло 25/1
Клаудио Магрис 33/1
Амос Оз 33/1
Адам Загаевский 33/1
Антонио Табукки 33/1
Ив Бонфуа 33/1
Элис Манро 33/1
А. С. Байетт 33/1
Мишель Турнье 33/1
Милан Кундера 33/1
Майя Анджелу 33/1
Э.Л. Доктороу 33/1
Сейс Нотебоом 33/1
Маргарет Этвуд 40/1
Нгуги Ва Тхионго 33/1
Исмаил Кадарэ 40/1
Иэн Макьюэн 40/1
Салман Рушди 40/1
Гитта Серени 40/1
Эрнесто Карденаль 40/1
Хуан Марсе 40/1
Бей Дао 40/1
Патрик Модиано 33/1
Антонио Лобо Антуеш 40/1
Вацлав Гавел 40/1
Виктор Пелевин 50/1
Петер Хандке 50/1
Луис Гойтисоло 50/1
Хавьер Мариас 50/1
Эва Килпи 50/1
Карлос Фуэнтес 50/1
Уильям Тревор 50/1
Шломо Кало 50/1
Умберто Эко 50/1
Элиас Хоури 50/1
Чинуа Ачебе 66/1
Энн Карсон 66/1
Дэвид Малуф 66/1
Пол Остер 66/1
А.Б. Иегошуа 66/1
Пер Петтерсон 80/1
Джонатан Литтел 80/1
Майкл Ондатже 80/1
Йон Фоссе 80/1
Махасвета Деви 80/1
Хьелль Аскильдсен 80/1
Джулиан Барнс 80/1
Атик Рахими 80/1
Питер Кэри 80/1
Ф. Сиониль Хосе 80/1
Мардж Перси 80/1
Мэри Гордон 80/1
Уильям Х. Гэсс 80/1
Евгений Евтушенко 80/1
Василис Алексакис 80/1
Боб Дилан 100/1

Комментарии

Аватар пользователя Isais

Как всегда (последние полсотни лет), премию дадут не за литературу, а за политику - против или в поддержку.
Если в Эрэфии что-то громыхнет, большие шансы у Пелевина, меньшие - у переметной сумы Евтушенко; если не громыхнет - выберут кого-то неизвестного из Ю.-В. Азии или, скорее, со Среднего Востока.
Как понимаете, сугубое ИМХО.

Аватар пользователя sibkron

Пожалуй, спорить на тему политизированности премии бессмысленно. Все равно мое мнение отличается от традиционной точки зрения. За премией слежу давно, и то, что Мюллер могут дать премию предполагал еще в 2005 году. Не за литературу дают для тех, кто не следит за премией (ну и, может, кто мало читал нобелевских лауреатов).

Я выделяю несколько критериев:

1. Эпичность;
2. Поэзия языка и формы;
3. Гуманизм;
4. Ну и, пожалуй, остро-социальный/политический элемент (с оговоркой, потому что просто за политику много кому надавали бы).

Аватар пользователя Isais

sibkron написал:
Я выделяю несколько критериев:
1. Эпичность;
2. Поэзия языка и формы;
3. Гуманизм;
4. Ну и, пожалуй, остро-социальный/политический элемент (с оговоркой, потому что просто за политику много кому надавали бы).
И каким из этих критериев отвечает Мураками?
Аватар пользователя sibkron

Так ему еще премию и не дали:) Список составлял Ладброукс, мой был бы другим и короче.

Аватар пользователя Isais

Сейчас по случаю наткнулся на рассуждения Димы Быкова на ту же самую тему:

Цитата:
У Нобелевской премии — во всяком случае, в близкой мне литературной области — есть некоторые особенности, которых я и хочу коснуться. “Нобелевка” складывается из трех факторов. Первый — политическая конъюнктура, с этим смешно спорить, и никто, кажется, не спорит. Конъюнктура эта выражается в следующем: лауреат должен принадлежать к стране, вокруг которой ломаются копья, к региону, властно приковывающему внимание остального мира.

Второе условие сложней: человек, претендующий на премию, должен в этой борьбе каким-то образом засветиться. Он не обязан быть политическим деятелем, вождем оппозиции или, не дай Бог, активистом гей-движения. Просто в этой политической буре он должен вести себя достойно — пусть даже полностью устранившись от политики, но не пятная себя ни доносительством, ни сервильностью, ни предательством собственного таланта. “Нобелевка” присуждается не только за талант, но за совокупность таланта и поведения.

Наконец, третье условие многим кажется определяющим, хотя Нобелевскую премию так и не получили многие крупнейшие литераторы, создатели собственных художественных Вселенных, определившие пути развития словесности на годы вперед. Лауреатами не стали ни Пруст, ни Борхес, ни Джойс, ни Набоков, ни Драйзер, ни Стайрон. Так вот: в-третьих, претендент должен быть высоко одарен литературно, но и сама эта одаренность должна быть особой природы — чтобы наш автор являл собою предельно выраженный, законченный, доведенный до абсурда тип. То есть не обязательно, чтобы он очень уж хорошо писал. Важно, чтобы все его мании, фобии, особенности, приемы не просто были заметны, а КРИЧАЛИ О СЕБЕ. Как у Беккета — единственного абсурдиста, удостоившегося этой награды.

Ну и что светит России в этом смысле? Талантливых людей, пишущих ярко и создавших собственный мир, у нас хватает. Подкачали не звезды наши, а Россия, в которой на самом деле не происходит сегодня ничего интересного — отчего она и в мировых новостях задвинута на десятые места. ... А назвать у нас тут нескольких приличных людей, ничем не замаранных и ведущих себя достойно да вдобавок обремененных литературным талантом — задача вообще почти непосильная. Потому что российский литератор нашего времени — либо эскепист, маскирующий гордым неучастием нормальное отсутствие позиции, либо клоун, маскирующий бездарность тиражированием позапрошлогодних клише. Премия Бунину и Пастернаку — награда за отторжение всего советского и продолжение русского, но для этого надо, чтобы было что отторгать. Как Солженицыну в 1970 году.

У нас сегодня нет ни великих перемен, которые можно принимать и отвергать, ни великих людей, готовых со всей страстью принять или отринуть эти перемены.


No comments...
Аватар пользователя sibkron

Ой, да знаю я эту позицию. Я такие пачками читал и Данилкина, и Галины Юзефович. Это все мало чем отличается от совковой позиции Кожинова (а еще литературоведом ведь был). Только в единственном случае может быть выбран текст за политику, если выбирать придется из двух текстов равного таланта, выберут естественно за политику:)

Аватар пользователя Isais

sibkron написал:
Ой, да знаю я эту позицию. Я такие пачками читал и Данилкина, и Галины Юзефович. Это все мало чем отличается от совковой позиции Кожинова (а еще литературоведом ведь был)...
Ага, я утром пытался изъяснить свои представления о критериях Нобелевской, сбился на соцреалистический жаргон (лицо такое типическое-типическое) и снес пост к бесам.
Шо поделать, если они в Норвегии, похоже, мыслят категориями эстетики реализма... Или чувствуют ими. :))

Разбавлю-ка, пожалуй, вашу серьёзную беседу..
Индийская притча о продавце сандала в вольном и куцем пересказе.
Жил-был царь. Однажды он заболел и ничего ему не помогало, а становилось только хуже.. Позвал он тогда премьер-министра и сказал, что он-то, конечно, помрёт, но вот она - бумажечка, в соответствии с которой после его смерти, и министрова голова с плеч долой. Огорчился министр. Пошёл средства изыскивать, дабы продлить.. Встретился ему святой. И велел отправиться к продавцу сандала за решением проблемы. Пришёл министр, но так ничего и не сказал ему продавец. Развернулся министр, чтоб уйти и слышит вдруг, как продавец бурчит себе под нос: "Вот было б хорошо, если б царь умер, все палочки тогда бы раскупили у меня.."
...
Так это я к чему. Пугает меня эта ваша тоска по революциям, господа. Хотя, может, и показалось.

Аватар пользователя Isais

sunflower80 написал:
Так это я к чему. Пугает меня эта ваша тоска по революциям, господа. Хотя, может, и показалось.
*традиционно* Укажите пост, где я тосковал по революциям!
Точно показалось.

sunflower80 написал:
Разбавлю-ка, пожалуй, вашу серьёзную беседу..
...
Так это я к чему. Пугает меня эта ваша тоска по революциям, господа. Хотя, может, и показалось.

По моему, в Вашей истории что-то пропущено. Я бы добавил условие, что каждый в цепочке обещал бы какие-то неприятности нижеследующему, в случае нерешения проблемы. А в Вашей версии и правда все хорошо: нет министра и царя, палочки раскуплены.
Да, последняя революция была кгм... фальстартом. С другой стороны, есть стишок, про "лишь бы не было войны".

evgen007 написал:

По моему, в Вашей истории что-то пропущено. Я бы добавил условие, что каждый в цепочке обещал бы какие-то неприятности нижеследующему, в случае нерешения проблемы. А в Вашей версии и правда все хорошо: нет министра и царя, палочки раскуплены.
Да, последняя революция была кгм... фальстартом. С другой стороны, есть стишок, про "лишь бы не было войны".

Ага, историю недорассказала. Финал полон оптимизма - что каждому таки по потребностям. Министр остался беден (ему пришлось пожертвовать продавцу все свои сбережения, в обмен на обещание не торговать больше), но счастлив и с головой, царь жив и здоров, продавец с деньгами.
Боюсь, что реалии как раз таки относительно соответствуют Вашему условию. Обещают точно все.
Стесняюсь спросить, а стишок это тот, который об обмене содержимого штанов милого на мирные будни? Так в стишке про неуправляемый природный форс-мажор, а не про молодецкий авантюрный энтузиазм.
*в сторону занудливо-непричёмно
Работали бы лучше все с таким творческим энтузиазмом, как языками Расею обустраивают.

sunflower80 написал:
Боюсь, что реалии как раз таки относительно соответствуют Вашему условию. Обещают точно все.
Стесняюсь спросить, а стишок это тот, который об обмене содержимого штанов милого на мирные будни? Так в стишке про неуправляемый природный форс-мажор, а не про молодецкий авантюрный энтузиазм.
*в сторону занудливо-непричёмно
Работали бы лучше все с таким творческим энтузиазмом, как языками Расею обустраивают.

Любая жизненная история (я про стишок) позволяет найти в ней разное, в зависимости от контекста. Наиширочайшее обобщение, которое мне приходит в голову - сравнимость затрат и целей.
А работать в Росии не то чтобы не любят. Просто непрестижно. Иерархический менталитет. "Свободный человек на работу не пойдет". Даже капитализм с безработицей не вытравил еще.
Аватар пользователя Антонина82

Для меня Нобелевская премия по литературе - не показатель хорошего вкуса и литературы. Льва Николаевича нашего не удостоили этой премии, хотя его конкуренты в то время и рядом не стояли.
Вот будет прикольно, если новым лауреатом станет Шломо Кало. Понятие не имею, кто это, но его или её фамилиЁ мне нравится :)

Аватар пользователя sibkron

Между прочим номинировался. Но у Толстого оказались слишком радикальными взгляды для того времени. Ведь он выступал против церкви и семьи:)

Аватар пользователя Антонина82

sibkron написал:
Между прочим номинировался. Но у Толстого оказались слишком радикальными взгляды для того времени. Ведь он выступал против церкви и семьи:)

Вот и я про тоже. Нет у меня доверия к этой премии, я подчёркиваю - по разделу "литература". Конъюнктура. Не разглядели настоящего Писателя.
Аватар пользователя sibkron

Как раз разглядели, но изначально премия создавалась как несущая гуманистические идеалы. А у Толстого кроме художки еще куча публицистики и философских трактатов (полное собрание - 90 томов, а художка составляет всего томов 25-30). Оценивают-то, в целом, за творчество, а Толстой к моменту номинирования написал все свои основные тексты, в том числе, философские и публицистику. Трудно обвинять за комитет за невручение Толстому премии, если учитывать, что семейный институт имел огромный статус на тот момент, да и церковь огромное влияние.

Аватар пользователя Ser9ey

Симптоматично, что последних нобелевских лауреатов никто не читал, не читает и читать не будет...

Аватар пользователя sibkron

Каждому свое. У всех разные вкусы. Кому-то Памук, а кому-то Браун.

Аватар пользователя Мисс Силвер

Ser9ey написал:
Симптоматично, что последних нобелевских лауреатов никто не читал, не читает и читать не будет...

Насчет Марио Варгаса Льоса я с Вами категорически не согласна.
Бог с ними, кто сто лет назад не выбрал Л. Н. Толстого.
А вот присуждение в прошлом году премии этому глубокому писателю вызывает в моих глазах уважение к современному составу Нобелевского комитета.
Аватар пользователя kitta55

Мисс Силвер написал:
Ser9ey написал:
Симптоматично, что последних нобелевских лауреатов никто не читал, не читает и читать не будет...

Насчет Марио Варгаса Льоса я с Вами категорически не согласна.
Бог с ними, кто сто лет назад не выбрал Л. Н. Толстого.
А вот присуждение в прошлом году премии этому глубокому писателю вызывает в моих глазах уважение к современному составу Нобелевского комитета.

Да-да-да! -Категорически согласный я с Мисс Силвер!
ЗЫ А вот Хуан Гойтисоло и на Либре совсем недавно появился, хотя в СССР был издан ещё в середине 60-х....
Аватар пользователя Ser9ey

Мисс Силвер написал:
Ser9ey написал:
Симптоматично, что последних нобелевских лауреатов никто не читал, не читает и читать не будет...

Насчет Марио Варгаса Льоса я с Вами категорически не согласна.
Бог с ними, кто сто лет назад не выбрал Л. Н. Толстого.
А вот присуждение в прошлом году премии этому глубокому писателю вызывает в моих глазах уважение к современному составу Нобелевского комитета.

А вот, несколько более известные, Борхес и Амаду пригорюнились, не любит нобелевское жюри, ничтоже сермшеся, гениев «ибо суетлива целовеце суть» …что подтверждает - лучшая награда писателю преданные читатели.
Аватар пользователя Мисс Силвер

И пряников, кстати, всегда не хватает на всех.©
По мне, еще многих писателей не успели наградить...
Марио Варгаса Льоса, по слухам, несколько раз ранее обходили при обсуждении.
Это никак не повлияло на то, что его многое читали, читают и читать будут.
Как и других нобелевских лауреатов.

Нажал "купить книгу" (Западные массажные мануальные техники и корригирующая гимнастика. Практическое руководство по ТРИАР-массажу)
Цитата:

Цитата:
Ваш заказ будет доставлен:
5 — 9 октября

Сумма заказа с учетом скидки:
144 689 руб.

Тем, кто хочет проверить:
http://www.gippokrat.by/books/1101899/1065144.html

Ребята, это спец-литература, да.... она может быть дорогой, но это борзометр! Тоже кандидаты на Нобелевку? Хотя что им такая мелочь...

Kiesza написал:
Нажал "купить книгу" (Западные массажные мануальные техники и корригирующая гимнастика. Практическое руководство по ТРИАР-массажу)
Цитата:
Цитата:
Ваш заказ будет доставлен:
5 — 9 октября
Сумма заказа с учетом скидки:
144 689 руб.

Тем, кто хочет проверить:
http://www.gippokrat.by/books/1101899/1065144.html
Пиздобол
Ты на какой адрес зашёл? Судя по домену by это Бьело-раша, то есть Беларусь. Ну так там и цены в белорусских рублях, у них, в отличие от России в 1998 деноминации не было. Такшта... цена очень дешёвая, правда к ней надо ещё прибавить цену доставки из Республики Беларусь.
Аватар пользователя ab_ovo

Zadd написал:
Kiesza написал:

Сумма заказа с учетом скидки:
144 689 руб.
Пиздобол
Ты на какой адрес зашёл? Судя по домену by это Бьело-раша, то есть Беларусь. Ну так там и цены в белорусских рублях, у них, в отличие от России в 1998 деноминации не было. Такшта... цена очень дешёвая, правда к ней надо ещё прибавить цену доставки из Республики Беларусь.
Разница ваще та в 100 раз. А полторы штуки за книшку тожа немало. Меня ба жаба задушила.
Аватар пользователя Mylnicoff

ab_ovo написал:
Zadd написал:
Kiesza написал:

Сумма заказа с учетом скидки:
144 689 руб.
Пиздобол
Ты на какой адрес зашёл? Судя по домену by это Бьело-раша, то есть Беларусь. Ну так там и цены в белорусских рублях, у них, в отличие от России в 1998 деноминации не было. Такшта... цена очень дешёвая, правда к ней надо ещё прибавить цену доставки из Республики Беларусь.
Разница ваще та в 100 раз. А полторы штуки за книшку тожа немало. Меня ба жаба задушила.

При курсе 7900 лукашенковских бумажек за доллар (конец сентября) получается 18 с чем-то баксов.
З.Ы. Глянул курс точнее.
http://www.tursvodka.ru/information/exchange_rates/974/
10 тыщ лукашенковских - это 56 Руских рублей. Итого книжка получается 806 рублей.

Лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2011 год стал шведский поэт Тумас Транстремер. Премия присуждена со следующей формулировкой: "благодаря его насыщенным прозрачным образам мы смогли увидеть реальность по-новому". Имя лауреата 6 октября в Стокгольме огласил секретарь Нобелевского комитета Петер Энглунд.

Последний раз премия была присуждена поэту в 1996 году: награду получила полька Вислава Шимборске.
Тумас Транстремер является крупнейшим шведским поэтом XX века, автором 12 сборников стихов и прозы. Его первый поэтический сборник "Семнадцать стихотворений" был опубликован в 1954 году. Талант Транстремера отмечен многими литературными премиями, в том числе премией Петрарки. Он также является профессиональным пианистом и музыковедом. В начале 1990-х поэт пережил инсульт, в результате чего у него отнялась правая часть тела. После этого Транстремер научился писать левой рукой.

Русские переводы Транстремера начали появляться в 1970-х годах.

Транстремера букмекеры называли одним из фаворитов Нобелевки-2011. Кроме того, высокие шансы на получение премии были у сирийского поэта Адониса и японского писателя Харуки Мураками.

Размер премии составляет 10 миллионов шведских крон (около 1,4 миллиона долларов). Официальная церемония награждения пройдет 10 декабря в Стокгольме.

В прошлом году Нобелевскую премию присудили перуанскому писателю Марио Варгасу Льосе. За год до этого лауреатом Нобелевки стала немецкая писательница Герта Мюллер.
© с Ленты

Аватар пользователя sibkron

Знаем, знаем:) Смотрел онлайн в реальном времени. Только, имхо, высокие шансы были у Джебар, Дилана и Фараха, ну может еще у Адониса.

Аватар пользователя Incanter

Жаль, что в очередной раз прокатили Пинчона. Gravity's Rainbow - великая книжка, которой страшно не везет с переводом на русский. Даже серию Global Book, на днях скопытившуюся, ЭКСМО запускало специально под этот роман. А вот фиг.

sibkron написал:
Первое что бросается в глаза - много поэтов...

Однако из-за происков О.И. Бетина, С.А. Чеботарёва и В.И. Ивлиевой в нобелевский список опять не был включён величайший поэт современности Николай Лаврентьев-Тамбовский, что выхолащивает саму идею Нобелевской премии по литературе.
X