Книжная полка пользователя Morbus

Перри: Немезис (Ужасы) 03 02
Глупый вопрос, но почему фанаты переводят через книгу? 1,3,5...=)

Майер: Сумерки (Любовные детективы, Любовная фантастика) 14 12
Книга фигня, но за убогий язык и ошибки из серии "За прошлый месяц я по нескольку раз смотрела «Супермена» и «Человека-Паука» с Брюсом Уэйном и Питером Паркером" спасибо переводчикам и издателям.

Ламли: Мифы Ктулху [демо-версия] (Ужасы) 18 09
Что значит демо? Что нас ждет ещё?

Кинг: Кошачье кладбище (Ужасы) 01 09
В России домашними животными называют кошек, собак, а также коров и лошадей. В Америке Pet - любимец, то есть по сути кошка, собака. Semetery - написано с ошибкой. Первое должно быть C.
Итого: Кладбище (а лучше Крадбище, Клатбище, Кладбише) домашних любимцев.
У Вадима Эрлихмана в книге написано=)

Костикова: Лапник на правую сторону (Ужасы, Триллер) 20 04
от одной аннотации тошнит

Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика) 11 04
Ну как нестыдно, аниме сделали по книге.
http://world-art.ru/animation/animation.php?id=5793
ТВ-сериал основан на одноимённом первом томе публиковавшейся с июня 2003 года серии ранобэ (коротких романов с иллюстрациями) Suzumiya Haruhi (涼宮ハルヒ), написанной Нагару Танигавой и иллюстрированной художницей Нойдзи Ито. Эта же серия послужила основой манги Suzumiya Haruhi no Yuuutsu Гаку Цугано.

Кинг: Дьюма-Ки (Ужасы) 13 01
а я как-то сказал, что роман в электронном виде будет только через полгода))) спасибо Вам, позор мне
Оценка: отлично!


Оцененные книги

отлично!
Дьюма-Ки 1471K, 544 с. (пер. Вебер) - Кинг (удалена)
отлично!
Принципы американского кино 28K, 7 с. - Юмор
X